她不想被人看见他们在外面房间争吵,因此进入里间卧房见他不在,她去更衣室里瞧。他背向她,正在查看墙架上的鞋子和靴子。他探手去拿一双骑马靴。这动作拉起他的衬衫下摆,露出挺直、有力、覆盖蜜色毛发的大腿。靴子掉下来,他弯下身,露出结实的臀部和女士不该瞧的部分。也是她想踢的部分。
她一定是弄出声音了,因为他突然转过头。他已再编了辫子,他的微笑令她全身一颤。
“你在偷看我,是吗?”他挑起眉。“我今天也在注意你,你穿那件衣服好看极了。使我想起要替你再计制一件黄的,或许一件锦缎或是水丝的。还有咖啡色的骑马装,搭配一顶迷人的帽子。”
她转身背对他。
“别害羞了,茱莉,”他说,走向她。“你每晚都见到赤裸裸的我。”
“闭嘴。”她把门关上。
他想把她拉入怀中,她推开他,直走向房间尽头的椅子。“你怎能告诉那些人我们很亲密?”
他看起来那么无辜,她真想对他扔东西。“在上帝的眼中,我们已结婚了。”
“别把上帝扯入这件事里面。如果你和遭你引诱的每个女人都算结婚,你已重婚五十多次了。”
“我从未和她们任何人有过婚约。”
对这不当的回答,她又生起气来。“你骗我。”
“茱莉,”他耐着性子说。“必须女方同意,婚约才会变成、永远的婚姻。”他弹掉鞋跟上的一点灰。“我很痛苦地看到你并不同意。”
这番承认像打了她一拳。他并不想娶她,他想要一个家庭老师和解决男人需要的情妇。
“我懂了,你只想要满足你的性欲。如果你不打算让我生孩子,这桩婚姻又有何意义?”
他继续注视着手中的靴子。“可以等我回来后再讨论吗?”
他疲倦的声音消除了她的愤怒。“你要出门?”
“是的。”他叹息道。“到凯尔基去。”
“怎么回事?杰林说了什么?”
他的下颚绷紧,眼睛眯了起来,颓然坐入椅上。“威尔带回一队康瓦尔渔夫,不让孟族的船出海上
她自己的问题和他的相比,突然变得微不足道。“你要怎么办?”
他半笑地望着她说:“我想怎么做?或是我真正会怎么做?”
她的心软化了。“都一样。”
他的头枕在她腿上。“我想把那些渔夫送回他们的老家,然后我想宰了姓施的。”
茱莉心中充满对公爵的关切,他们之间的问题可以以后再说。她捧住他的头台起来靠近她。“可是你不会真的这么做。”
“不会。我会要他明白他的方法不对,把渔夫送回康瓦尔。”
她的手指埋入他发中,按摩着他的头皮。“他仍旧因为你打倒他而生气。”他轻笑地抓住她的腰,说:“我打赌,他的眼睛也一定被我打黑了。”他伸长脖子,看着她。“我需要你,茱莉。我需要你明智、客观的头脑,我需要你耐心的爱。”
她感到他的力量和魔力,空气中充满他的肥皂味和感情的兴奋。“你要对他怎么做?”她问。
他歪着头。“你没有锁门。”
“你没有回答我。”
“我们很快就不必这样偷偷摸摸的了。”他起身去拴上门,再走回来,一双眼睛变成深蓝色。“你会用手臂搂住我的颈项吗,茱莉?你会吻我道别并祝我好运吗?”
被他诱惑的口气迷住,她搂住他的颈项,踮脚站着。“你会回答我吗?”
“岂止如此。”他说,拥住她热吻。