&ldo;那准是件让人十分苦恼的事。&rdo;她说。
&ldo;不,&rdo;珍妮真诚地说,&ldo;我想……我倒觉得挺好玩的。&rdo;
&ldo;是的,也许你有这种感觉。我猜那倒不失为打发单调日子的小插曲,你在演一部什么样的戏?&rdo;
&ldo;《史密斯先生》。&rdo;
&ldo;哦,那是毛姆的作品之一,对吗?他的所有作品都充满了睿智,我几乎读过他的全部作品。&rdo;
&ldo;明年秋天,你还将继续你的巡回演出,对吗?&rdo;
珍妮点点头。
&ldo;好了,&rdo;马普尔小姐说着站了起来,&ldo;我得回去了,已经这么晚了,今晚过得很开心,这种聚会不是常有的,我想今晚的获奖者应是赫利尔小姐,诸位同意吗?&rdo;
&ldo;很抱歉让你们扫兴了,&rdo;珍妮说,&ldo;我是指我不知故事的结局,我该早说的。&rdo;
她的语调中满是郁郁,劳埃德大夫殷情地及时地站了起来。
&ldo;亲爱的女士,你怎么能这么说呢?你出了一道磨炼我们智慧的题目,我只为我们当中没人能找到答案而深表遗憾。&rdo;
&ldo;那只代表你自己。&rdo;班特里太太说,&ldo;我是有答案的,我相信我的答案是对的。&rdo;
&ldo;你知道吗?我真的相信你的推测。&rdo;珍妮说,&ldo;你所说的可能性最大。&rdo;
&ldo;你是指她的七个推测中的哪一个?&rdo;亨利爵士戏言道。劳埃德大夫主动帮马普尔小姐穿上她的高统橡胶套鞋。&ldo;只是以防万一。&rdo;老小姐解释道。大夫要送她回到她的老房子去。围好围巾之后,马普尔小姐再次向每个人道晚安,最后来到珍妮&iddot;赫利尔这儿,俯下身去,对着这位女演员的耳朵嘀咕了几句,&ldo;啊!&rdo;珍妮抑止不住地一声惊叫,声音太太,每个人都把头转向她。微笑着向各位点点头,马普尔小姐走了出去,留下了目瞪口呆的珍妮。
&ldo;你准备就寝了吗?珍妮。&rdo;班特里太太问,&ldo;你怎么了?像见了鬼似的。&rdo;
长叹了一声之后,珍妮恢复了常态,在给两位男士留下漂亮的,令人不解的微笑这后,她随女主人上了楼,班特里太太与她一起进了她的房间。
&ldo;壁炉里的火快熄了。&rdo;班特里太太说着,用力地拨了一下火,没起什么作用。&ldo;他们总是把它搞得奄奄一息,这些仆人真笨。我想我们今晚是结束得晚了些,哦,已经凌晨一点多了。&rdo;
&ldo;你认为有许多像她那样的人吗?&rdo;珍妮,赫利尔问。她坐在床沿上,还在沉思。
&ldo;像那些仆人吗?&rdo;
&ldo;不是的,像那个有趣的老小姐,她叫什么?马普尔?&rdo;
&ldo;哦,我也不知道,我想她是那种小村子里很普通的一员吧。&rdo;