oilvia举起自己手里的大玩偶给一一看,一一瞬间就喜欢上了。
“weletomyhome。thisisapresentforyou。”
(欢迎你来到我的家,这是送给你的礼物。)
“thankyou。”
一一收了下来,放到车里后把自己准备好的熊猫玩偶拿出来给oilvia。
“oilvia,hisisapresentforyou。”
(oilvia,这是送给你的礼物。)
一一把礼物递给oilvia,两个孩子交换完礼物后,oilvia连忙牵着一一进去。
“myparentspreparedalotoftoysandsnabsp;foryou,letsgo!letsgoinsideandplay。”
(我的爸爸妈妈给你准备了很多玩具跟零食,走!我们进去玩。)
两个孩子手牵手,黛西夫妻两人也笑着要求他们进去家里坐着,路易从车后拿出了准备好的礼物给黛西身后的佣人。
“alittlesomething,pleasedontbedisgusted。”
(一些小心意,还请别嫌弃。)
“howe?victoria,youretookind。”
(怎么会?维多利亚你太客气了。)
黛西再次拥抱了她一下,牵着她的手进屋子里去坐着聊天,黛西的丈夫时不时的在一旁跟顾廷枭聊天。
一个不爱聊天,一个十分懂得交友,倒是很合的来。
oilvia带着一一去到自己的房间,家里的佣人连忙跟着两个孩子,防止她们摔了。
“victoria,imsogladyoucouldmakeit。”
(维多利亚,你能来我真的是太高兴了。)
黛西刚说完家里的佣人就端着下午茶以及巧克力等等点心上来,黛西连忙跟她介绍。
“itsfrommygarden。tryit。”
(这是自家花园种的花,你试试。)
黛西亲自倒了两杯茶,茶杯十分精致,是白色陶瓷高底杯,很是精致。
盛晚烟用西方礼仪端起茶杯喝了两口,黛西看到她的西方礼仪更加喜欢了。
“veryfragrantgardeniasmell。”
(很香的栀子花味道。)
“imgladyoulikeit。”
(你喜欢就好。)
黛西看到她喜欢喝也高兴,她可是特意找专业人士打听了华夏人爱喝什么。
她的朋友给她推荐了花茶,她便早早准备了起来,要不然下午的下午茶就是咖啡了。
双方父母在招待区交谈,而两个孩子跑到后花园去了,佣人连忙端着糕点与牛奶上前。
“rebecca,thischocolateisverydelicious。tryit。”
(丽贝卡,这个巧克力十分好吃,你试试。)
oilvia跟一一坐在后花园的桌子吃着下午茶,一一拿起来尝试了一块,果然很好吃,很甜。
“oilvia,timeiwillbringyououresepastry。”
(oilvia,下次我给你带我们华夏国的糕点。)