玛丽转回身看茱莉。“你愿用苏格兰语把她的故事告诉我们吗?”
茱莉的信心大失。“不。用法语,或是拉丁语或英语。”
“噢!”公爵叫道,双手支着下巴。“你这么快就忘了你的美语吗?”
茱莉的脸胀红。这该死的公爵反应真快,但他若想比嘴利,她会奉陪。“当然不是,我似乎是弄错了。我指的当然是一美语一。”
女孩子们目瞪口呆地张着嘴,公爵一手指着茱莉。“说得好,茱莉。”
他非正式的称呼令她的心雀跃不已。
“美语是什么?”玛丽问。
“就是我在说的语言,”茱莉答。“没有撒克逊的哈巴哈巴的话。”
房间里充满女孩们的活泼笑声,公爵也发出低沉的轻笑。
“华小姐老是说哈巴哈巴。”莎拉模糊不清地说。
茱莉直视公爵的目光,大胆地说:“你父亲责骂过她吗?”
他的嘴惊愕地张着,茱莉感到一阵怏意。
“没有。”若婷插嘴说。“嘉琳说正当的男人都不会责骂华小姐。”
莎拉上前一步,手却依然抓着公爵的衬衫。“你愿意教我们美语吗?”
“当然愿意。你们愿意教我苏格兰语吗?”
她荣然露出贝齿的微笑,照亮整个房间。“好的。”
“你准许在上课时耳语吗?”雅妮问。
“当然,只要不是在说我。”茱莉答。
雅妮离开在公爵身旁的位置,开始像个对军队发言的战地将军般踱步。“我们可以在幼儿室里养动物吗?”
“我看不出宠物有何问题,当然如果你碰巧养的是大象或熊就不行了。”
公爵大笑起来。“你不必鼓励她们,但你若坚持,将会付出代价。”
他愉快的口气使茱莉全身温暖。她再次被他俊美的脸孔吸引。难怪这四个女孩的母亲会爱他并替他生了孩子。可是这些女人现在在哪儿?
雅妮又随口问:“你不用马鞍骑马吗?”
“若是像乘小马车横越苏格兰那样,谢了,我不要。”
“我骑我的小马都不用马鞍。”雅妮吹嘘说。“爸爸也是。”
“爸爸不骑小马。”若婷说,转动着眼珠。
玛丽接近茱莉。“我们必须练习数字和写字吗?”
“不识字的女人就和笨驴一样。是的,你们必须学习。”她坚决地说。
“不,”雅妮叫道,小手往空中一挥。“我才不学。整天写字多笨,反正我们也没人可以写信。”
“你们的亲戚呢?你们的母亲一定……”
“柏小姐,”公爵打断道,声音冷得像外面的风。“有些事将在私下讨论。”
知道她涉入危险的话题,茱莉试着用不同的技巧。“那么,等到有一天你们管理一个家时,你怎么知道你的监工是诚实的呢,雅妮?”
玛丽插口问:“监工是什么?”
茱莉转向公爵求助。