笃里(道理)才怪呢。不过如果必要的话,我会干的。依我看,我得设法叫这些动物开开新
新(心心)的免得在屋子里惹事生非。”
汤姆等了一下,想了一下,看有没有什么别的事要解决。
没多久,他便说:
“哦——有一件事我可忘了。你能不能在这里种一株花,你看呢?”
“我不知道,不过也许能吧,汤姆少爷。不过这尔(儿)挺黑的。再说,我养花也没有
什么用,见了叫人家刺眼,会惹出麻饭(烦)来。”
“嗯,反正你不妨试一下嘛。别的囚犯也有种过的嘛。”
“有一种象猫尾巴的大毛蕊花,我看在这尔(儿)大概忽(活)得了,汤姆少爷。不过
养起来,得化(花)很大力气,怕花(划)不来。”
“别信这一套。我们会给你弄一株小的。你就栽在那边角落里,把它养起来。也别叫它
毛蕊花,就叫它毕巧拉就行了——这是在牢房里叫的名字①。并且你得用眼泪来灌溉它。”
①诺顿版注:博尼法斯的《毕巧拉》(1836)中即写一个贵族囚徒在狱中养
花。藉此得以维持生命。
“怎么啦,我有的是丰富的泉水嘛,汤姆少爷?”
“你用你的眼泪浇花的时候,泉水就用不上啦。人家都是这样的一个路子嘛。”
“啊,汤姆少爷,别的人里眼泪浇毛蕊花,我却能用泉水浇,还能长得比他快一贝
(倍)呢。”
“这个路子不对。你得用眼泪浇嘛。”
“花就会撕(死)在我手里,汤姆少爷,必撕(死)无疑,因为我从来难得哭上一回。”
这一下子可把汤姆给难倒啦。不过他考虑了一下,随后说,杰姆只好用一只洋葱头来对
付着挤出眼泪来。他答应要到黑奴的房间里去,在早上偷偷把一只洋葱头放到杰姆的咖啡壶
里。杰姆说他宁愿在他咖啡壶里放点儿烟叶子的。随后他牢骚一大串,说又要栽毛蕊花,又
要给耗子奏口拨琴,又要对蛇、蜘蛛之类献殷勤。并且作为囚徒,论麻烦、论烦恼、论责
任,难上加难的,而在这些活儿以外,还得磨笔、题词、写日记、如此等等,没有料想到做
囚徒须得干这么多事。这么一说,汤姆可火了,对他失去了耐性。他说,杰姆空有这么好的
机会,能比世上任何一个囚徒扬名天下,却不知好歹,眼看这些好机会正在他手里给白白错
过了。于是杰姆急忙赔不是,说他要从此改正。我和汤姆便回屋睡觉去了。
第三十九章
英文
到早上,我们到林里买了一只铁丝编的耗子笼子,拿了回来,又把最好的一个耗子洞重
新挖开了。才只个把钟头,就捉到了十五只顶呱呱的大耗子。我们把笼子放到了萨莉阿姨床
底下一个最安全可靠的地方。可是啊,我们去捉蜘蛛的当儿,给小汤姆斯·佛兰克林·朋杰
明·杰佛逊·费尔贝斯①发现了。他打开了笼子,看看耗子会不会出来,而耗子果然出来