佚名ymous
Adearfriendofminelostherhusbandinanaccident。Herhusbandsassingwassuddenandunexected。Ithaenedoutoftheblue。Thetragedywasashocktoeveryone。Theyweresuchahayandluckycoule。
Forme,itdrovemetherealizationthatyoujustdontknowwhenalovedonewillleaveyou。
Wesometimestakeourlovedonesforgranted。Weexectthattheyllbewithusforever。
However,lifedoesntworkthatway。Sometimeswegetawakeucallthatshocksus。Awakeucalllikethatmakesusrealizehowshortlifeis。
Inconsolingher,ItriedtoimaginehowIwouldfeelifIwasinhershoes。HowwouldIfeelifIhadjustlostmyhusband?Itwasimossibletoimaginewhatshewasgoingthrough。Ididntknowwhatwordstosaytohelherfeelbetter。
Sometimeswordsjustcannotexressourfeelings。Sometimesouractionsaremuchmoremeaningfulthanwords。Ahugcansometimesexressmore。Sometimes,evenjustbeingtheretolistencanbemoremeaningful。
IdidntknowwhattosaytohersoIdidntsayanything。Ijustlethercryandheldher。ImadesureshehadsomethingtoeatandIlistenedwhenshetalked。
AsIwasleavingthefuneralarlor,IranintoMarilyn。Marilynhasbeenatruefriendtomeovertheyears。Sheisoneofthosefriendswhoiswithyouinthegoodtimesandisalwaysbyyoursideinthebadtimes。Shehasasenseofhumorthatmakeseveryonelaughandshemakeseveryonefeelatease。Wechitchattedforafewmoments。
Sheaskedmehowmyjobwas。Istartedtalkingonandon。ItoldherabouthowIwashavingastressfulweekwithmyjob。
Icomlainedtoheraboutalltheissuesatwork。ShelistenedtomeasIrantedandravedaboutmyfrustrations。Iwentonandonabouthowhardmyweekhadbeen。
“Oh,”Isaid,“Anddontevengetmestartedaboutwhathaenedyesterday。LetmejusttellyouthatIhadanawfulday。”Shegavemealookthatmademestotalking。Marilyntookmyfacegentlyinherhandsandkissedmyforehead。Tenderly,andwithlove,shesaid,“Butatleastyouhadaday。”
Iwasfloored。Thetouchofherhandsonmycheeks,thecalmnessinhervoice,andthewordsshesokehitmelikeatonneofbricks。
Allthefrustrationandstressthathadbeenbuildinguinsideofmecametoacomletesto。Shewasright。ImighthavehadabaddaybutatleastIdhadone。Mydearfriendintheotherroomwouldhavegivenanythingtohaveonemoredaywithherhusband。
Sincethen,whenIstartfeelingstressed,IremindmyselfofMarilynswords。AtleastImhavingaday!Thingscanalwaysbealotworse。Thestressofthesituationcanalwaysbeworse。Itdoesntmatter。
AllthatmattersisthatIamalive。IhavealottobethankfulforsoIshallnotwastemydayswithstressandfrustrationsanymore。Lifeistooshort!
在一场意外事故中,我一个好朋友的丈夫去世了。悲剧来得这样突然,让大家惊愕不已。他们曾是多么快乐幸福的一对啊!
对我来说,我更加深刻地意识到:你永远不能知晓你挚爱的人何时会离你而去。
有时,我们视所爱的人为理所当然,期待永远有他们相伴。
然而,生命不以我们的意志行事。有时,我们从震惊中清醒,像这样的清醒使我们意识到生命的短暂。
在安慰她的同时,我试着去想象:如果换做是我,我会怎样?如果失去了我的丈夫,我是什么感觉?她正在经受的苦痛,是不可想象的。我不知道说些什么能使她稍感宽慰。
有时,言语无以表达我们的情感;有时,行动的意义胜过千言万语;有时,一个拥抱反而会表达很多;有时,即使只是在这里倾听,也会更有意义。
因为不知道能对她说些什么,所以我什么也没说。我只是抱着她,任她哭泣。我除了劝她吃些东西,只能在她诉说的时候倾听了。
离开殡仪馆时,我遇到了玛丽莲。多年来,她一直是我真正的朋友。她是朋友中能与我同甘共苦的人。她具有使每个人欢笑的幽默感,会让跟她在一起的人感到很自在。我们聊了一会儿。
她问了我的工作情况,我开始说个不停。我告诉她,这周的工作压力有多大,并向她抱怨着工作上遇到的各种问题。
在我为挫折愤慨时,她一直聆听着。我不断地抱怨着上个星期的日子有多难。
“哦,对了,”我说,“更别提昨天发生的事了。我只能对你说,我度过了可怕的一天。”玛丽莲看了我一眼,我顿时哑然。她用手轻轻拍了拍我的脸,然后亲了一下我的额头。她温柔地、充满关爱地说:“但是,至少你活过了一天。”
我被击垮了。她的双手在我的脸颊上的触摸,她言语中的平静,还有她所说的字句,像一块砖头敲击在我的心头。