青帝小说

青帝小说>吉普赛女郎视频 > 分卷阅读1(第1页)

分卷阅读1(第1页)

作者:zst6662022年12月2日字数:8604我那最最敬爱的老友,当您在巴黎的家中裁开这封信时,您一定无法相信其中记录了一场多么疯狂、可怖而亵渎的事件;请原谅我在信中描写了这段足以令所有见证者下地狱的亵渎经历,但我必须将它如实转述给您,以确保打消您将独子送入步兵团,追随皇帝陛下征战的念头。事情要从我写下这段文字时的三天前说起。如您所知,自上次通信起,我所在的步兵连便已经驻扎在这座山村旁;为了支持皇帝陛下和他的大军团向更远处进发,我们必须守护好这条在丘陵间穿行的补给线,以防备它遭受那些奥地利人散兵的袭扰。尽管我们的步枪兵连此刻已经只有50多名小伙子,但满足他们每日对面包、啤酒与盐的需求却还是一项令我头疼的工作;身为他们的后勤军士,我实在没办法从附近的穷乡僻壤里榨出更多物资,因此不得不冒险挪用一些本该发往前线的补给。不过,在战争中的劫掠与挪用,这已经算是最最轻微的恶行了。相信您能预料到,50多位血气方刚的大小伙子一旦从紧张的战斗中松弛下来,能够惹出多少乱子。军营中每晚都能听到女人的呻吟声,这在以往紧随皇帝陛下前进时是不可想象的。当然,这些为了些许钱财便对男人敞开裤裆的妓女,并非附近山村中的奥地利姑娘,几乎全部来自于旅行至此的波西米亚人。波西米亚,或者以您更熟悉的叫法,吉普赛姑娘总是以她们的热情奔放和妖艳舞蹈而闻名;而对于步枪连的小伙子们来说,只要舍得多付些小费,便能与这些青春靓丽的少女共度良宵,发泄积压在心头的欲火。在这些出卖皮肉的吉普赛女郎中,最最受欢迎的便是一位名叫卡莲的姑娘:她长着一头绸缎般丝滑的乌黑长发,姣好的容貌不是那种常见的小麦色,反而如同奥地利或法国女人一般洁白;不过比我们的少女更加美妙的是,卡莲的肌肤上看不到任何粗大的毛孔,滑嫩而健美的身姿几乎是由一块羊脂玉凋刻而成。她胸前那对洁白的乳房,每一颗都像个小西柚般丰满,偏偏顶端点缀着的乳头却粉嫩小巧,显得既成熟又生涩。而与这对艺术品级别的美乳相比,卡莲的腰身与臀腿更称得上稀世难觅。这个活泼而开朗的女郎几乎每天都在跳舞,小腹上看不出一条赘肉,反而浮现着健美流畅的线条;而那对久经锻炼的大腿与紧致丰满的翘臀,更是不知让多少小伙子清晨直不起腰来。说来惭愧,我之所以对卡莲风姿如此熟悉,自然是曾经多次向她买春的缘故。这个风情万种的女郎远非她容貌上表现的那般清纯无知,在她的帐篷里我体验到了未曾想象的快乐,就算是我们最开放的法国姑娘也无法与她相比。卡莲的服务总是以热舞开始,随着奔放的舞姿一条条褪去身上的衣物与薄莎;当她的胴体一丝不挂地展示在你眼前后,卡莲就会蹲下身来用红唇亲吻你的rou棒、睾丸乃至屁眼!请原谅我粗鄙的用词,但是了了几次与卡莲的交合,已经改变了我对于这些部位的描述习惯。在与这样一位堪称美神化身的女郎做爱时,任何文雅的修辞都显得那么虚假;卡莲也更喜欢男人直率的样子,她最爱的便是一边被我抽擦,一边听我用最粗俗的词汇描述我们交合的姿势与部位。但我写信的目的并非是指出这微不足道的堕落与诱惑,也绝非向您炫耀香艳的异国女郎。接下来所写的才是真正疯狂而亵渎的部分,才是我不希望您将独子送入皇帝陛下行伍的理由。就这样,卡莲成为了我们营地的常客,几乎每晚都会出现在本该排除一切外来者的军营之中。奇怪的是,这个热情似火的美艳少女,选择每晚的主顾时并非只看重金钱;很多人,包括我在内,都尝试过用更多嫖资的诱惑来吸引卡莲,但这个吉普赛少女却更愿意每晚与不同男人过夜,哪怕他的出价并不算最高。一开始,我们以为这是她水性杨花的本性使然;也有人幻想说这是她在寻找自己的真命天子,如果能够在床上将她征服,便可俘获这位女郎的芳心。然而就在三天前,我们发现事情并非这般单纯。自从我们进驻后,护卫任务执行的并不顺利;前后两端山道上不时便窜出奥地利人的猎兵,向行动不便的辎重队射出铅弹。忍无可忍的连长穆勒上尉发动了一次清剿,然而我们竟遭到了敌人的伏击,白白折损了5个小伙子,同时也有同样人数的士兵失去了战斗力。就在我们惶恐而沮丧之际,军士长尼古拉在巡逻中擒获了一名刺探情报的间谍。对于这名看起来并不起眼的中年奥地利山民,穆勒上尉的判决自然是将他往绞刑架上一挂了事;可更大的麻烦并没有得到解决,与这名间谍一同被捕的,偏偏正是吉普赛少女卡莲。恼羞成怒的穆勒上尉用粗糙的麻绳将卡莲捆起,拖进营地中央的帐篷内,与军士长尼古拉一同开始了「审讯」。耳听得一声声咒骂与惊叫从帐篷中传来,几乎整个营地的小伙子们都不安而兴奋地聚拢了过来。隔着不透明的毛毡布,我们听到了肉体碰撞出的沉闷鼓点、以及吉普赛女郎断断续续的呜咽与呻吟。这种与其称为审讯,不如称为轮-奸-的行为持续了半个小时,随后上尉与军士长整理着制服从帐篷中走出。「加西亚,这片营地里你识字最多,轮到你进去试着撬开那婊子的嘴巴了。当然,就算不成功也无所谓,毕竟我们还有这么多小伙子等在后面呢」穆勒上尉排着我的肩膀说出这段话,随即引得整座营地爆发出一阵兴奋地欢呼;几乎每个人都明白了他的想法,我们将会轮流凌辱这个吉普赛女郎,用残酷的轮-奸-来惩罚她刺探军情的罪行。身为后勤军士兼书记官的我,是连队中地位仅次于上尉与军士长的男人;因此理所当然的,我自动获得了第三个享用卡莲的机会。我并不知道自己脸上是何等表情,只知道自己在众人的欢呼与哄笑声中走入了腥味扑鼻的帐篷。在我眼前是一副色情而荒y的景象,吉普赛女郎卡莲被反绑扎双手,衣冠不整地仰面躺在地毯上,她的长裙被粗野地撕碎,露出生长着细密阴ao的下体。她那如同花蕊般的y唇因充血而红肿,秘裂之中滚落几滴浑浊的白浆;我走的更近一些,才发现卡莲稚气末脱的俏脸上粘着几根蜷曲的阴ao,显然刚刚是被两个男人同时侵犯了上下两张「嘴巴」。看到我推门而入,卡莲满是惊恐的双眼中泛起了一缕希望的火花。也许是残留着一些所谓绅士风度的缘故,我是卡莲的嫖客中最「温柔」的一位。听说有的士兵会在she精后,用手指、木塞乃至酒瓶继续凌辱卡莲取乐;但我则总是在高潮后将这位女郎拥在怀里,安稳地睡到第二天天亮。床榻之间的体验让卡莲对我产生了一种肤浅的信任,让她错误的一位我是一名真正的骑士,敢于为了落难美人挺身而出。她那双泪汪汪的俏眼对我投来求救的目光,用生涩的法语哀求道:「加西亚,球球你救我…我不知道,那个男人在干什么,我是无故的」尽管用词错误百出,但我还是听懂了卡莲的祈求,可我并不打算回应她。一方面,我不是什么小说中的游侠骑士,仅仅因为对一位女郎心存好感便拔剑对抗整个军营;另一方面,我也并不信任一个人尽可骑的婊子口中的辩解,尤其是那场差点置我于死地的伏击也可能与她有关的时候。卡莲还在磕磕巴巴地辩解,但我失去了耐心。啪地一声,我的巴掌重重扇在卡莲的侧脸上,让那张略显稚嫩的青春俏脸浮起一个通红的掌印。从末被我粗鲁对待过的卡莲,一时间震惊地瞪大了双眼,闪亮的眸子中充满了绝望与恐惧。「住嘴你这个下贱的婊子!你以为自己是什么,一位落难的公主等待着王子的解救吗?!」,我伸手卡住卡莲细长的脖颈骂道,「你用骚逼从我们这里换到了那么多法郎、面包和盐,难道这些还不够喂饱你这条母狗吗?还是说你甘愿刺探军情的原因,仅仅是更喜欢奥地利人的ji巴?」「咯……喀……加西亚,不要…我不是…那个男人,今天第一次见面,他说要和我过夜…我还没来得及拒绝」,卡莲如同一头受惊的母鹿般瑟瑟发抖。将这位风情万种的吉普赛少女压在身下,欣赏着她惊恐而绝望的表情,一种邪恶的欲念从我心中最阴暗的角落浮现。我毫不理会她的哀求与辩解,解开了制服长裤,将凶神恶煞的rou棒直指向卡莲的下体。也许是心中唯一一丝怜悯的作用,我将卡莲抱起,翻身压在地毯上。如此一来可怜的吉普赛女郎便无法用含泪的双眸向我求助,我也看不见她那俏脸上恐惧的阴影;现在我只能看到卡莲那丰满挺翘的白花花臀肉,以及在那之间掩映在细密阴ao中的红肿y唇。我伸出手指,插入卡莲的穴口搅动一番,一股腥臭的白浊黏液立刻咕噜噜地冒了出来,也不知是上尉射进去的jg液,还是军士长的子子孙孙。我并没有参与轮-奸-的习惯,插入装着其他男人jg液的y道令我感到恶心;然而卡莲并末就此逃过一劫,欲火难耐的我注意到了另一个可以享用的孔道。扒开卡莲肥美的臀肉,一朵粉嫩而紧致的菊花便出现在深邃的臀沟之间。是的,这位热情奔放的吉普赛女郎,身上的每一个孔穴都是可以卖春的,只不过用后庭做爱需要额外加价。尽管并不缺少这些嫖资,可之前向卡莲买春时我并没有尝试过使用她的菊穴;当时我仅仅追求得到一时的抚慰,让自己产生重返恋人身旁的错觉,然而现在一切都变得不一样了。在我将滚烫的gui头抵在臀肉之间时,意识到我邪欲的卡莲惊恐地求饶起来:「不、加西亚,不!那里要……润滑……我的帐篷里,有专门的油,求求你至少用上它!」面对卡莲的祈求,我完全不为所动,反而厉声呵斥她:「闭嘴,你这头哼哼乱叫的母猪!你以为自己是什么,和恋人恩爱的青涩少女吗?我可不是要和你做爱,而是要用ji巴惩罚你,让你明白对抗皇帝陛下是多么愚蠢!」说着,我双手扒开卡莲挺翘的臀肉,猛地向前挺腰;毫无润滑的gui头硬生生顶开紧缩的菊瓣,噗的一声没入卡莲炙热的屁眼内。幸亏卡莲早就养成了灌肠的习惯,否则我这一插之下非得溅出屎来不可。我双手紧紧拉住卡莲反绑在腰部的胳膊,如同一头野兽般暴力而无情地挺腰。卡在炙热直肠中的rou棒,因为干涩紧箍的肠肉而磨地生疼,但这丝毫没有减缓我抽cha的节奏;卡莲痛苦地尖叫起来,帐篷外随之爆发出一阵叫好与喝彩,这都让我产生了一种莫名的征服感,因兴奋而忽略了其实并不美妙的xg交体验。我就这样疯狂地肏着卡莲的屁眼,胯部撞击着她挺翘丰腴的pi股,啪打出一个个沉闷的噗啪声。最新地址;≈ap;ap;#65301;≈ap;ap;#65363;≈ap;ap;#65302;≈ap;ap;#65363;≈ap;ap;#65303;≈ap;ap;#65363;≈ap;ap;#65304;≈ap;ap;#65363;≈ap;ap;#65294;≈ap;ap;#65315;≈ap;ap;#65296;≈ap;ap;#65325;一时间,我彷佛不是个-强-奸毫无反抗之力妇女的人渣,而是个在战场上向敌人进攻的士兵。我那青筋暴起的ji巴就是皇帝陛下的刺刀,在吉普赛女郎的直肠中突刺、撕扯,让她用痛苦而绝望的尖叫洗刷对抗皇帝陛下的罪行。就这样,在我行刑一般地侵犯中,卡莲不断尖叫、哀嚎着,即便是她这种水性杨花的女郎,也无法在暴力生涩的肛交中获得一丝快乐。终于,伴随着包皮撕裂般的刺痛,我猛地挺腰把ji巴捅入少女屁眼最深处,抽动着pi股喷射出一股又一股浓精。终于可以暂时喘息的卡莲,口中的呜咽化作无声地抽泣,随着我将ji巴拔出屁眼的动作,香汗淋漓的胴体传来一阵痉挛。噗地一声,gui头从紧缩的菊穴口弹出,一股腥臭的jg液随之涌出,沿着细密的阴ao滚落。也许是幻想着我在贤者时间中可能回心转意,气喘吁吁地卡莲竟然侧着身回过头来,用眼泪婆娑的俏目看着我说道:「加西亚…球球你…你是这里的大人物,你一定能救我的对不对?我会永远做你的情妇,不论对我做什么都好……」卡莲所不知的是,她的祈求断绝了我心中最后一丝怜悯。我从末对她谈起过自己的军衔与职务,然而这个少女竟然早已猜出了我在连队中的地位;如此敏锐而聪明的女人不知摸透了多少秘密,而我更无从确定她所谓的无辜到底又几分可信。我无情地提上裤子,在卡莲的哀求声中走出帐篷,将这位可怜的女郎留给注定到来的残酷命运。随后,兽欲翻涌的步兵们便按照服役时间的长短,依次进入帐篷中。为了缩短等待的时间,同时进入其中凌辱卡莲的步兵始终维持在三人以上。

凄惨的尖叫响彻了整座营地,以至于我们不得不派人登上瞭望塔楼,举枪威慑围墙外那些义愤填膺的吉普赛青年。卡莲真是我见过最最y荡的女人,在如此残酷的轮-奸-之下,她口中的尖叫竟然逐渐有了色情的意味。据士兵们后来说,卡莲在轮-奸-中不断地高潮、潮吹,喷涌出的ai液之多,到了几乎脱水的程度;以至于后来的侵犯者不得不给她灌进大瓶的葡萄酒,才没有让她昏死过去。对吉普赛女郎的轮-奸-,从下午持续到深夜,又从深夜持续到第二天凌晨。将近五十个兽欲大发的小伙子,每人都在卡莲身上喷射出了腥臭的jg液,而有些精力旺盛的家伙甚至享用过不止一轮。在太阳重新升起时,可怜的吉普赛女郎已经变成了一番奄奄一息的模样;她全身的衣物早已消失不见,赤条条的胴体上到处都是腥臭不堪的白色结块,就连丝绸般的秀发也因此缠绕、打结。卡莲丰乳的巨乳上满是黏煳煳的精斑与紫红的牙印,两股间的阴户已然在无尽的凌辱中肿胀隆起;而她丰腴臀肉间的菊花同样没有幸免,因为反复的蹂躏而久久无法回缩,随着身体的抽搐从黑洞洞的菊口涌出粘腻的白浆。每个人都发泄够欲火后,内心深处残留的一丝人性重新苏醒过来。虽然没有人敢于明说,但大家却默默期待着穆勒上尉的宽大处理。毕竟我们并没有切实的证据,证明卡莲是奥军的间谍;而这么风骚诱人的女郎,也不是日后随时都能找到替代的普通妓女。而然随着连长的贴身黑奴y笑着进入腥臭不堪的帐篷,所有人都明白了卡莲的厄运注定将要降临。这位在北非作战时买下的黑奴,始终被连长视为最低贱的生物,低位甚至不如他骑乘的驮马。此时就连他都获得了享用卡莲的资格,那便意味着这位吉普赛少女即将迎来生命的终结。出于猎奇的心理,我和列兵们一起围在帐篷门口,无耻地欣赏着这罪恶的y景。只见这个瘦削的黑奴骑跨在半昏迷的卡莲身上,黑炭般的丑陋肢体与少女那白玉一样的娇躯形成了强烈的反差。也许是终身为奴的折磨早就抹杀了他的自尊,面对周身腥臭不堪的卡莲,这黑奴的脸上没有露出一丝嫌弃与迟疑。只见他蹲下身来,黝黑的双手粗野地揉搓着卡莲的巨乳,嘴巴竟罩住少女冒着精沫的红唇贪婪地亲吻、吮吸。在我们的起哄声中,黑奴亮出了他裤裆中的ji巴;那确实是我见过最长的一根rou棒,天知道这个营养不良的家伙如何长出了这种玩意。噗地一声,粗长的黝黑rou棒捅如卡莲松松垮垮的y道中,刺激之强烈竟让她尖叫着从昏迷中苏醒。卡莲试图挣扎,却被黑瘦的奴隶牢牢安在身下,如同野兽交配般激烈地打桩。黝黑、白皙,纤瘦、丰满,丑陋、魅惑,完全相反的两幅胴体狂野地交合在一起,从末体验过的香艳场面让我们都重新蠢蠢欲动起来。激烈的侵犯持续了十多分钟,被折磨了一夜的卡莲在着粗长黢黑的rou棒之下再度达到了高潮;一股骚气扑鼻的气味弥漫在帐篷内,可怜的吉普赛少女竟然在绝顶之际漏出了大股大股的尿液。黑奴在我们的喝彩与起哄声中,继续快速抽cha了几百下,终于嘶吼着听不懂的语言喷射出了jg液。看着粗大的ji巴跳动着在卡莲汁水四溢的穴中喷射,我不禁期待着她那健美小腹隆起、孕育出黑色胎儿的那一天。而然,这种幻想终究不可能实现了。穆勒上尉踏入腥臊无比的帐篷,对着高潮余韵中的卡莲宣判了死刑。就这样,赤身裸体、腥臭不堪的卡莲被粗暴地拖起,朝着营垒门口走去。在那里,已然筑起一座低矮的土台,上面固定着一门青铜铸造成的火炮。这门六磅炮本应送往皇帝陛下亲率的大军团,然而却在奥军猎兵的袭击中损坏了炮架,只得暂时闲置在我们营地;不过今天,这门火炮终于要执行它的第一项任务了。是的,读到这里时您应该已经猜到,穆勒连长为卡莲准备了一场残酷而悲惨的处刑;就如同英国人在印度对叛乱土帮的首领所作的那样,可怜的吉普赛女郎将会被绑在火炮炮口,用可怕的死亡震慑潜在的反抗者们。插入刺刀的火枪指向土台下惊恐的山民,防止他们突然暴起反抗。而被更加严密监视的吉普赛青年们,则毫不掩饰目光中燃烧的怒火。不过即便人群中弥漫着恐惧与愤怒的气味,但男人们看向卡莲时的眼神中却不只有这两种情绪。我能理解他们此刻复杂的情欲,可怜的卡莲赤裸着身体呆立在寒风中,满是精斑与伤痕的丰满胴体微微颤抖着;这副既可怜又色情的磨样,令她宛如一位堕落入尘世间的天使,又好像一位即将献身的圣徒,产生了一种荒y却神圣的奇妙反差。当着受刑者的面,穆勒上尉指挥着军士长与我一起摆弄着亮黄色的火炮;作为步兵连队中少有的略懂cao炮技术的人,我自然被默认为行刑队的重要一员。但如果您好奇我当时心中是否有着怜悯、恐惧乃至恶心的情绪,我只能可悲地回答「没有」。我的心脏突突突地狂跳着,手持着蘸水的墩布清理着炮膛;彷佛是受到了魔鬼的蛊惑一般,我迫不及待地想要见证接下来发生的一切,迫不及待地想要看到卡莲那宛如爱神转身的娇媚胴体,在无情的炮口前化作一滩碎块。尼古拉刺破丝绸制成的药包,将多余的火药倾倒在土台下的草地中。是的,尽管我们并没有真正实施过炮决的经验,但也对这种残酷的刑罚略知一二。由于在处刑之时,受刑者的身体会牢牢堵住炮口,因此我们并不敢在火炮中装入弹丸,哪怕火药的用量也需要减少。尼古拉将减量后的药包塞入炮膛,我立刻用通条杆小心地将它送入火炮底部,无需再冒着炸膛的风险装入铅弹,喷涌而出的火焰足以完成这场可怕的处刑。穆勒上尉拉着卡莲的胳膊,和尼古拉一起将她加白的娇躯困在冰冷的火炮前。黑洞洞的炮口紧紧抵在少女线条优美的后腰窝,仍然出于呆滞之中的卡莲宛如一尊完美的大理石凋塑,却即将破碎在火药无情的冲击之下。我摆弄着激发所需的拉绳,这种新式火炮与以往不同,它不再需要将鸟嘴锄插入引火孔中,而是像一把大号的燧发枪般靠击锤引爆雷管。这一新式的结构让我花费了几分钟的功夫才勉强搞定,可怜的卡莲因此得以在这可怕的世间多停留片刻。等到一切准备就绪,连长穆勒开始向恐惧而又愤怒的山民和吉普赛人发表了一篇简短的演说,大意是卡莲这个荡妇靠着卖春刺探情报,勾结奥军间谍云云。在连长说出判决的当口,卡莲终于从呆滞的状态中回过神来;无需任何人向她解释,抵在后腰处的冰冷炮口便是明了的威胁。可怜的吉普赛少女惊恐地呼喊起来,用本地的方言与吉普赛语同时呼救。听到她凄惨的悲鸣,人群泛起一阵骚动,却很快便在步兵们明晃晃的刺刀前安静了下来。眼看向同胞求助无望,卡莲拼命扭过脑袋,惊恐地眸子死死望向手牵着拉绳的我。「救救我,求求你救救我加西亚!我把一切都告诉你,不要让我死的这么可怕!」听到卡莲用清晰无误的法语向我求助,我心中竟然已经没有了一丝惊异与疑惑,彷佛早已看穿她天真烂漫、胸大无脑的外表一般。面对恐怖的炮决,卡莲不再伪装,一股脑的说出自己受到奥军雇佣,专门协助破坏补给线的事实;她拼命恳请着我们的宽恕,哪怕只是将死刑换成更加温和的方式。然而,我、尼古拉和穆勒连长此时已经没有了继续追查的兴趣,像卡莲这种通过色诱来刺探军情的间谍,属于谍报网络里最最末尾的那一种,在出发时便已经被雇主默认为暴露,因此并没有什么值得深挖的价值。穆勒连长抽出佩刀,钢铁刀身反射着阴冷的寒光。一股浓烈的骚味再度钻入我的鼻孔,卡莲在恐惧与绝望之中再度失禁,金黄的尿液从她红肿的y唇间涌出,沿着脏乱不堪的阴ao滚滚流下,在不住颤抖的两腿间汇聚成一滩冒着热气的水洼。「救命啊加西亚!!!」,卡莲呜咽着悲鸣着,俏丽的眼眸中充斥着我从末见过的恐惧与绝望。但一切都到此为止了,穆勒上尉将指挥刀挥下;看到了他的指示后,我毫不犹豫地拉动了绳索。那是我生平第一次近距离听到6磅炮的轰鸣,哪怕减少了火药,可雷鸣般的巨响还是让我站立不稳。伴随着巨大的轰鸣,浓烈的白烟裹挟着火光从炮口冲出,将尖叫着的卡莲整个吞没。刺鼻的硝烟在寒冷的晨风中久久不散,但我已能隔着朦胧的雾霾看到吉普赛少女悲惨的结局。在依旧冒着青烟的火炮前,少女原本堵在炮口洁白腰身已然不见踪影;爆裂而出的炙热燃气,在一瞬之间便撕裂了卡莲那魅惑的胴体。一双洁白而修长的美腿瘫软在土台上,连带着丰满挺翘的臀瓣,在残留的本能中抽搐、痉挛。而卡莲的上半身,依旧被绳索牢牢捆绑在火炮之上;纤细的脖颈无力地低垂,丰硕的巨乳也不再恐惧地随呼吸起伏。在卡莲上下两半身体原本连接的腰部,火药无情地撕裂出两道可怖的圆弧形断口;炙热的烈焰瞬间烧断了血管,以至于直到炮声的回响散去时,殷殷的血液才开始从卡莲残破的娇躯中渗出。我缓步走到炮口前,低下头打量这卡莲再无生机的俏脸;美艳动人的花容已然失去了血色,在瑟瑟寒风中显得越发苍白。卡莲那宝石般亮闪闪的眼睛瞪地浑圆,似乎写满了恐惧与不甘;然而直视着这一对不久前还在向我求救的双眸时,我的心中竟没有一丝后悔与不安。人群中传来一阵惊恐的尖叫,彷佛现在才注意到少女悲惨的尸体般。我抬起头,发现事情并非如此:一个山民面如死灰地跪在草地上,在他怀中摊着一团粉红色的肉块,似乎还在寒风中冒着热腾腾的白雾。仔细看去时我才发现,那是可怜的吉普赛女郎卡莲宝贵的子宫;这块装满了我们jg液的媚肉,竟然奇迹般地没有被火药炸碎,就这样几乎完整地飞入见证处刑的人群中……。写到这里,想必我的老友您已然无法在继续忍耐这地狱般的文字,同样也无法忍耐我那如同魔鬼般冷酷而亵渎的行为。但若真是如此,我向您寄来这份信件的目的也已然达到了。诚然波拿巴陛下是一位伟大的皇帝,但他并不能改变战争可怖的本质。卡莲的遭遇在整个欧陆不断重复,而类似暴行的施加者却并非只有我们,皇帝的敌人们同样也是如此残暴的魔鬼。请您让那宝贵的儿子远离这场无谓的战争,否则即便他挺过了一场场战役复员回家,到时站在您面前的、也已然是如我这般冷酷无情的怪物。

已完结热门小说推荐

最新标签