奥黛丽·赫本
若想拥有魅力之唇,
必须说亲切的话语。
若想拥有可爱之眼,
必须在人群中发现美。
若想拥有苗条的体形,
必须分给饥饿者食物。
若想拥有美丽的头发,
必须每天都让孩子抚摩你的头。
若想保持稳健的脚步,
必须记住你不是在独自行走。
不仅事物,
人也必须日新月异,重新发现,充满活力。
谁都不能遭到漠视。
当你需要援助之手的时候,
必须记住你的胳膊上也有手。
随着年龄的增长,你会懂得,
你有两只手:
一只手用来帮助自己,
另一只手用来帮助他人。
—奥黛丽·赫本
书包 网 。 想看书来
代序:非洲,地球的黑洞
仿佛有一双无形的手,让我与此书结下了不解之缘。那是一年前,我赴香港公干,在临街的一个小书店里看到了她。随意翻开一看,当即被一幕幕匪夷所思、惨绝人寰的照片所撞击、所震撼。之后,我将一篇评介此书的稿件编发在我主编的《时文博览》杂志上,以期引起更加广泛的关注。
后来,这本书就放在案头,但我不忍轻启,更不忍卒读。我沉重地思索:地球上60亿人口,尽管每天同顶着一个天空,共有着一轮明月,何以景况差别如此之大?
与我尊敬的业内著名出版策划人马双才先生探究,越谈越感到这本书的分量,决计从国外引进版权出版,让生活在和谐中国大陆的人们了解,在地球的另一端,在非洲大陆,那里人们今天的生活状况,从而更珍惜自己拥有的幸福。
拿着翻译出来的稿子校阅,校几页就要停下来稳稳心神,因为胸中总有一股苦酸的热浪涌出,冲撞翻腾难以自持。我无法概述此书的精要,随手录下书中一些读了就难以忘怀的段落:
一个人要有多少只耳朵,才能听见人们痛苦的呐喊?
在塞拉利昂的一个救助站里,我们见到了一个双臂都被剁掉的男人,只剁掉一只手的女人,还有几个被砍去一只手臂的男人。
每个人被剁掉的部位各不相同,是砍掉手腕还是手臂或是从胳膊中间砍断,全看叛军当时的心情。其中一个女人,手腕没有被彻底砍掉,还连着一部分,于是她就托着血肉模糊的手腕逃跑,直到3天后,才在一块锋利的石头上蹭掉了连接的筋骨部分……
这不是历史,不是小说,而是在人类文明高度发展的当今,非洲大陆的真实生活。我情不自禁地摸摸自己的手腕、胳膊,庆幸它们的完好。
那些童兵还犯下了难以想像的罪行:打赌孕妇怀的是男孩还是女孩,然后真的剖开女人的肚子,取出胎儿验证……还有一个女人,她留下年迈的母亲,独自避难去了。然而她还是感觉良心不安,于是回到村庄,却看见母亲的头在地上滚动……
一股刺鼻的血腥味涌了上来。什么是地狱?地狱在哪里?地狱就在活生生的现实世界里,就在这本书所白描的那块非洲土地上。