“那城市好哇。我还没请教你大名呐。”那黑人说。
“亚当斯。尼克·亚当斯。”
“他说他从没发过疯,柏格斯。”阿德说道。
“他运气好。”黑人说。他在火堆旁打开一包东西。
“柏格斯,咱们什么时候才吃饭?”那个职业拳击家问道。
“马上就吃。”
“尼克,你饿吗?”
“饿坏了。”
“听到吗,柏格斯?”
“你们说的话我大半都听到了。”
“我问你的不是这话。”
“嗳。我听到这位先生说的话了。”
他正往一个平底锅里搁着火腿片。锅烫了,油嗞嗞直响,柏格斯弯下黑人天生的两条长腿,蹲在火边,翻弄火腿,在锅里打了几个鸡蛋,不时翻着面,让蛋浸着热油,免得煎煳了。
“亚当斯先生,请你把那袋子里的面包切几片下来吧。”柏格斯从火边回过头来说道。
“好咧!”
尼克把手伸进袋子里,掏出一只面包。他切了六片。阿德眼巴巴看着他,探过身去。
“尼克,把你的刀子给我。”他说道。
“别,别给。亚当斯先生,攥住刀子。”黑人说道。
那个职业拳击家坐着不动了。
“亚当斯先生,请你把面包给我,行吗?”柏格斯要求道。尼克就把面包递给他。
“你喜欢面包蘸火腿油吗?”黑人问道。
“那还用说!”
“咱们还是等会儿再说吧。最好等到快吃完了。给!”
黑人捡起一片火腿,搁在一片面包上,上面再盖个煎蛋。
“请你把三明治夹好,给弗朗西斯先生吧。”
阿德接过三明治,张口就吃。
“留神别让鸡蛋淌下,”黑人警告了一声,“这个给你,亚当斯先生。剩下的归我。”
尼克咬了一口三明治。黑人挨着阿德坐在他对面。热乎乎的火腿煎蛋味道真美。
“亚当斯先生真饿了。”黑人说道。那小个儿不吱声,尼克对他慕名已久,知道他是过去的拳击冠军。打从黑人说起刀子的事他还没开过口呢。
“我给你来一片蘸热火腿油的面包好吗?”柏格斯说道。
“多谢,多谢。”
那小个儿白人瞧着尼克。
“阿道夫·弗朗西斯先生,你也来点吗?”柏格斯从平底锅取出面包给他道。
阿德不答他的茬,兀自瞧着尼克。
“弗朗西斯先生?”黑人柔声说。
阿德不答他的茬,兀自瞧着尼克。
“我跟你说话来着,弗朗西斯先生。”黑人柔声说。
阿德一个劲地瞧着尼克。他拉下了帽檐,罩住了眼睛。尼克感到紧张不安。
“你怎么胆敢这样?”他从压低的帽檐下厉声喝问尼克道。
“你把自己当成什么人来着?你这个神气活现的杂种。人家没请你,你自己找上门来了,还吃了人家的东西,人家问你借刀子,你倒神气啦。”